AR.CO.M. snc
Molini Vortice
Via Ponte Alto, 1
36020 Agugliaro (VI) - Italy
Tel +39.0444.891281 - Fax +39.0444.891347
www.molinivortice.it - info@molinivortice.it
AR.CO.M. snc
Molini Vortice
Via Ponte Alto, 1
36020 Agugliaro (VI) - Italy
Tel +39.0444.891281 - Fax +39.0444.891347
www.molinivortice.it - info@molinivortice.it
Gli impianti Vortice usati nell’industria del composto per fungicultura, nascono dall’esperienza che la AR.CO.M. ha accumulato da una lunga attività nel campo della macinazione di prodotti atti all’uso agroindustriale. L’esperienza, il controllo di qualità dei materiali e la serietà professionale nella progettazione della ditta AR.CO.M. hanno dato alla fungicultura impianti indispensabili per ottenere alti rendimenti. Il molino e i suoi componenti: coclee e dosatore farina consentono di ottenere un prodotto sfibrato di calibro ottimale, bagnato e miscelato con farine, cioè un perfetto indoor-compost e un ideale substrato per Pleurotus. La ditta AR.CO.M. è in grado di costruire impianti e adottare sistemi che soddisfano tutte le esigenze del cliente, per una capacità da 1 a 8 ton/h. Sono disponibili impianti funzionanti totalmente ad energia elettrica oppure misti: molino azionato da motore diesel (oppure trattore) e componenti azionati da motori elettrici o oleodinamici. L’alimentazione del molino può avvenire tramite pala meccanica oppure con nastro automatico; tutto l’impianto può essere fisso oppure mobile.
Vortice plants, used in the compst industry for the cultivation of mushrooms, are the fruit of the great deal of experience AR.CO.M. has in grinding productr for agroindustrials use. AR.CO.M.’s policy for designing essential, hight yeld plants for mushroom growing is based on experiance, material quality control and professionalism. The mill and its components: screw and flour measuring device give an exellent sized, ground product, wet and mixed with flours for a perfect indoor-compost and an ideal substrate for Pleurotus. AR.CO.M. can build plants and adopt systems to meet all customers requirements, for capacities of 1 to 8 tons/h. Optionally the customer can choose from 100% electrically run plants or combined: a Diesel motor driven mill (or tractor) with components that are either electrically or oleodynamically driven. The mill itself can be driven by a mechanical vane or an automatic belt; the whole plant can be either fixed or mobile.
Les installations VORTICE, utilisée dans l’industrie du composé pour la cultivation des champignons, sont nées de l’expérience que la AR.CO.M. a accumulé avec une longue activité dans le secteur du broyage de produits destinés à l’utilisation agro-industrielle. L’expérience, le controle mde la qualité des matériaux at la professionalité en phase de projet de la maison AR.CO.M. ont donné à la cultivation des champignons des installations indispensables pour obtenir des rendements élevés. Le moulin et ses composants: les alimentateurs à vis et le doseur de farine permettent d’obtenir un produit défibré, d’exellent calibre, trempé et mélangé avec des farines c’est-àdire un parfait indoor-compost et une couche idéale pour Pleurotus. La maison AR.CO.M. peut construire des installations et adopter des sistèmes qui satisfon toutes les exigences du client, pour une capacité de 1 à 8 ton/h. On peut disposer d’installations qui fonctionnent complètement à énergie électrique ou mixtes: moulin actionné par un moteur diesel (ou bien tracteur) et composants actionnés par des moteurs électriques ou oléodynamiques. L’alimentation du moulin peut se faire à l’aide d’une paille mécanique ou bien d’une bande automatique; toute l’installation peut etre fixe ou mobile.
Fungicultura